banner
A dictionary of Teanu (Vanikoro, Solomon Islands)
This dictionary has no finderlist yet. To look up English words, open this link (entire dictionary on one page)
or this Pdf version of the dictionary, and search for a string of text [Ctrl+F/Cmd+F].
 

Mtp–Fr–Eng

Mtp–Eng–Fr

Mtp–Eng

Mtp–Fr

Tea–Eng–Fr

Tea–Eng

teanu dictionary
Index i
~i1
i-2
ia1
ia2
~ia3
~ia4
iaba
iada
iadapa
iae
iaero
iaidi
iaipa
iakapa
iakia
iamela
iape
iawo
idi
idi abia
ie1
ie2
iebe
iepiene
iero
iero peini revo
ije
ije b(w)oe
ije p(w)oi
ika
i-katau-teve
iliro
ilo
ilo we uvilo
ilui
imaluo
ini
io
ioi
~ioi teuko
iolulu
iono
iopon
iote
ioti
ise
iu1
~iu2
iui
iuko
iula
iula teuko
iumi
iumu
iune
iunido
iunubo
iupa
iura
iuro
ive
~i1   [(i·)i] intransitive verb. call out with high-pitched voice, typic. in order to reach out to a distant or invisible person in the bush. crier.

Ni-le ne ngogoro n-i, ia ni-lengi ngele i-laiaini tae.
As I was walking in the forest, I called out, but I heard nobody reply.
i-2   personal subject prefix.

(1) Realis 3rd singular mood prefix.

(2) Irrealis 3rd singular mood prefix.

ia1   [ia] intj. exclamatory particle used when handing s.th. to s.o.: ‘here you are’.

Ia! Okor' ono!
Here you are! This is your knife.
ia2   [ia] coord. but. mais.
~ia3   [(i·)ia] transitive verb.

(1) rub intensely ‹s.th.› so as to alter its shape; file ‹s.th.›.

li-ia aero
file shells (to make shell-money)

(2) light ‹fire, iawo› by rubbing wooden sticks together.

~maili [2] ‘light fire’

Li-ia iawo ñe vilo.
We light fire with (pieces of) wood.
~ia4   [(i·)ia] transitive verb. remove ‹guts of fish+›.

bea ‘guts’

U-do ngava, awoiu u-ia bea mina.
You scrape off the scales, and then gut it [lt. remove its guts].
iaba  [iaᵐba] -.
iada  [iaⁿda] -.
iadapa  [iaⁿdapa] -.
iae  [iae] -.
iaero  [iaero] noun.

(1) river. rivière.

ero ‘water’

iaero Paiu
the river Paiou

Ni-lebie ne iaero.
I bathed in the river.

ne pwama iaero
on the river bank

al' ero ne iaero
the river mouth [lit. foot]

(2) the Milky Way.

iaidi  [iaiⁿdi] -.
iaipa  [iaipa] -.
iakapa  [iakapa] -.
iakia  [iakia] -.
iamela  [iamela] -.
iape  [iape] -.
iawo  [iawo] -.
idi  [iⁿdi] -.
idi abia  -. lit. “people all” : everybody.

abia

idi abia ne kulumoe
everyone in the village

Na tanoe aidi abia.
⟨possessor⟩ This land belongs to everyone.
ie1   [ie] noun. <Fish> dolphin. dauphin. Delphinidae spp.

ie2   [ie] clf. ⦗foll. by NP⦘ default possessive classifier for alienable possession. de.

enone

iebe  [ieᵐbe] noun. <Bot> k.o. fern. Pteridophyta spp.

iepiene  [iepiene] -.
iero  [iero] noun. <Bot> She-oak. Casuarina. Casuarina equisetifolia.

wowo iero
the top of the Casuarina tree

[ POc *aRu. ]

iero peini revo  -. <Sea> lit. “Casuarina of the sea” : branching tree coral. Gorgonaceae spp.

iero

ije  [iᶮɟe] noun. <Anat> ⟨man, animal⟩  tooth, teeth.

Ije ene i-makoe.
I have a broken tooth.
ije b(w)oe  -. shark tooth, tradit. used as a razor.

ije

ije p(w)oi  -. pig tusk.

ije

Ije pwoi i-ke i-dadai.
The pig tusk has come out and spun around.
ika  [ika] -.
i-katau-teve  -. lit. “he follows after” : second-born, in a group of siblings.

~katau

makumoso ‘firstborn’

iliro  [iliro] noun. <Bot> Polynesian apple (Anacardiaceae). Spondias. S. dulcis.

[ POc *quRis. ]

ilo  [ilo] noun. <Bot> Sea almond tree. Terminalia. Terminalia catappa.

ilo we uvilo  -. lit. “Terminalia for rats” : variety of Terminalia not suitable for consumption. Terminalia littoralis.

ilo

ilui  [ilui] -.
imaluo  [imaluo] -.
ini  [ini] -.
io  [io] -.
ioi  [ioi] -.
~ioi teuko  -. lit. “throw the fishing-line” : go fishing, go angling.

teuko

Kape ne-ioi teuko ko.
But first let me go fishing.
iolulu  [iolulu] noun. thunder.

megilo ‘lightning’

iono  [iono] -.
iopon  [iopon] -.
iote  [iote] -.
ioti  [ioti] noun. dark cloud carrying rain.

adawo ‘cloud’

ise  [ise] -.
iu1   [iu] adv. up, above. en_haut.
~iu2   [(i·)iu] transitive verb. bury ‹s.th., s.o.› in the ground. enterrer.
iui  [iui] -.
iuko  [iuko] noun. <Bot> k.o. tree. Burckella obovata.

iula  [iula] noun. <Techn>

(1) rope of ‹s.th.›: creates compounds referring to types of rope.

(2) chain of ‹ship›, to which the anchor (tetaula) is attached; hence anchor.

iula tepuke
anchor of a canoe

iula toñaki
anchor of a ship

Iula toñaki ponu, ene ni-romo ñe mata ene.
That (ship) anchor, I have seen it with my own eyes.
iula teuko  -. fishing line, string used for angling.

iula

iumi  [iumi] -.
iumu  [iumu] -.
iune  [iune] -.
iunido  [iuniⁿdo] noun. <Bot>

(1) nettle tree, a toxic plant (Urticaceae). ortie. Dendrocnide spp.

(2) ⦗by analogy⦘ Diodon or Porcupine fish, a toxic fish. Diodon holacanthus.

iunubo  [iunuᵐbo] -.
iupa  [iupa] -.
iura  [iura] -.
iuro  [iuro] -.
ive  [ive] pred. why?. Morph.. 3sg form of the interrogative verb ~ve.

~ve [1]

▲ Back to top ▲